上海瑞科翻譯有限公司2025-05-30
提供。對于軟件、App、網站等本地化項目,我們可在翻譯完成后提供LQA(語言質量審核)服務,檢查譯文是否適配界面、是否存在截斷、亂碼、多義詞誤譯等問題。我們支持模擬運行、屏幕錄制、QA報告生成等服務形式,確保語言質量與用戶體驗同步達標。LQA是本地化流程中的關鍵環節,建議正式發布前務必執行。
本回答由 上海瑞科翻譯有限公司 提供
上海瑞科翻譯有限公司
聯系人: 陳小姐
手 機: 17721138569